SANGLIERのフランス料理修行

日本のフランス料理のレストランで働いてきたSANGLIERがフランス・アルザス地方のホテルで料理の修業をしてきました。 その体験などを紹介します。

フランス人同士の会話を聞いていると、いつもバカンスの話をしている気がする。厨房で働いている同僚も例外なくそうだった。

 

先月参加したワイン街道ツアーのフランス人ガイドさんも「11月1日は日本で言うお盆に当たる年初のバカンスで・・・・」と心待ちにしている様子。厨房の人たちにお盆について聞いたところ、Chrysanthème(クリザンテーム、菊)を持って家族j揃ってお墓参りにいくとのこと。なんだ、日本のお盆と同じではないか。

 

そんな事を皆で話していると、フィリップが現れ「休日は少し後に伸ばしてくれ」と命じられた。この時期、小学校も2週間程休みに入る。そのため、11月上旬は、ラ・プティット・ピエールの街にも大勢の観光客が押し寄せ、Sanglierの研修しているホテルの厨房も休日返上の繁忙な日が続いた。なるほど、皆が休みに入ると忙しくなる。それがホテルなのだ。

 

france 190

フィリップの姪っ子姉妹。左がアレジャ、右がロミ。真ん中がホテルの看板犬。

このページのトップへ

「なんちゃって日本料理店」にはがっかりさせられたものの、現在フランスの若者の間には、日本のカルチャーが浸透しつつある。

厨房でいっしょに働いているローイックの娘さんは、日本のロックグループGLAYのオフィシャルホームページを随時チェックするほどの大ファン。家を訪ねたら、ビジュアル系の女の子が写ったプリントを見せてくれた。聞けば日本人のKanaというロック歌手だそうで、「Kanaのようになりたい」と言う。金髪を日本人のように黒く染めたロングヘアーが自慢の今どきの16歳だ。皿洗いのサラはドイツ人だが、ドラゴンボールをはじめとする日本のマンガが大好きで、そこから覚えたという片言の日本語を披露してくれた。

france 482 ローイックの娘さん。紙は黒に染めている。

このページのトップへ
ミシュランで最も多くの星が与えられた都市は東京だという。
いま世界中の注目を浴びる日本料理。
だが、美食の都パリで「なんちゃって日本料理店」が次々に増殖しているという現実を、皆さんはご存知だろうか。

今年初めにパリをたずねた際、サン・ジェルマン地区でそんな「なんちゃって日本料理店」がひしめく通りに出くわした。看板には「KIOTORI」「JAPOTORL」などと書かれ、焼き鳥をイメージしたかのような店名ばかりだ。

kiyotori
店の看板は「KIOTORI」。まるで牛丼の吉野家のような色使い。

japotori
こちらは「JAPOTORL」。Japonと焼き鳥を融合させたのだろうか。

招き猫
カウンターには招き猫の置物。

メニュー
これが写真入りのメニュー。寿司か焼き鳥のセットを選べる。

みそしる
注文を終えると、まずは上の写真のようにお味噌汁かお吸い物が出されるが、食器はレンゲだ。それといっしょにマヨネーズかフレンチドレッシングで和えたキャベツの千切りにキュウリとトマトを添えたサラダの小鉢が出てくる。なんだか日本の牛丼屋のサラダと似ているのが笑える。

それをフレンチの前菜のように食べ終えると、いよいよメインのお寿司だ。焼き鳥を注文した人には、お茶碗に盛られたご飯もいっしょに出てくる。

しかし・・・これが不味い。寿司のネタはマグロとエビで何とか日本の安い回転寿司レベルに達していた。だがシャリがぎゅうぎゅうに握ったおにぎりのように固く、味も甘ったるい。醤油をいっぱいつけて何とか飲み込んだ。これで10€ぐらい。若いパリッ子は上手に箸をつかって満足そうに食べているが、およそ寿司と呼べるシロモノではないだけに複雑な気持ちになった。

その後も日本食が恋しくなるたびに、「この前入った店が特別不味かったのかもしれない」と自分に言い聞かせながら別の「なんちゃって日本料理店」を数軒利用した。驚いたことにどの店もメニューや内装がそっくりだ。そして、日本料理と呼ぶには怒りを感じるほど不味いという面でも共通だった。

実はパリだけでなく、ロレーヌ地方のNancyにも「なんちゃって日本料理店」を2軒見つけた。メニューや内装などのコンセプトはパリと同じ。店に入ると、アジア人風の店員からフランス語で「日本人か?」と聞かれた。そうだと答えたら、相手は中国語で何かを喋るだけ。パリの店も中国系と見られるアジア人が働いていた。

日本料理を食べたこともない人によって、偽の日本料理が世界に広がりつつあるのではないか。その疑念は、今も消えない。
このページのトップへ
アルザス地方は狩猟も盛んな地で、ジビエ料理も多い。ここラ・ピティット・ピエールのホテルの周辺一帯にも、イノシシや鹿などが沢山生息している。
ホテルの裏を散歩していても割りと近くで猟銃の銃声が聞こえたりするので、思わず足を止めて引き返したりするほどだ。
先日もストラスブールに向う車中から、鹿の親子連れを見ることが出来た。小さなバンビが何頭も親ジカの後を連なっている姿はなんとも言えず愛らしい。さすがに、早朝にハンターが狩ってきたばかりの鹿の親子が倉庫に横たわっているのを目にした時は、思わず目を覆ってしまったものだ。結局最後まで、吊るされた猟獣の皮を剥くことは出来なかった。

サングリエとムッシュ
慣れた手つきで皮を剥がすムッシュ・ヴァルタン。

リーイックジャンボン
裁いたイノシシのモモ肉をブリデbrider(ひもをかける)する。

塩漬けジャンボン
塩、タイム、ローリエ、ミニョネット(潰した粒こしょう)、クラーヴ(丁字)で、1ヶ月寝かせる。

吊るされ沢山のジャンボン
塩抜きをしたあと乾燥させ、スモークなどで香り付けする。4ヶ月ほどの手間隙をかけようやく出来上がった”jambon”。

シャルキュトリー
鹿やイノシシのjambonなどシャルキュトリーの盛り合わせ。

サングリエ冷製
イノシシの冷製。

皿
ソースsauce jambonは、マヨネーズ、ヴィネグレット、クリーム、卵の白身、トマト、パプリカ、コルニション、ハーブで作る。

フォアグラ冷静
”Terrine de sanglier”イノシシのテリーヌ。

フォアグラとピクルス
自家製コルニションと供に。 このページのトップへ
今日は11月の第三木曜日。ボジョレー・ヌーヴォーの解禁日だ。ホテルでもボジョレーの解禁を記念し、2日間は各60人のお客さんが集い、地元の音楽家による演奏や歌や踊りありと中々賑やかな宴となった。それに加え、翌17日はSoirée Italienne à la Petite Pierre!と題して特別メニューを振舞った。

イタリアンムニュ
"Rouelles d'omble chevailer
cuit à basse température et pancetta Risotte au basilie"川ひめますのリゾット添え。

アナイス3ら人
右が料理長のジョン=クロード、真ん中が若手のミッシェルと左が魚のセクションショフ、アナイス。

ダンス
ホテルを切盛りするフィリップの妹アニエス。厨房でダンスを披露。
このページのトップへ

Information

SANGLIER
  • Author: SANGLIER
  • フランス語も勉強中です。

Search

Calendar

06月 « 2008年07月 » 08月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -